maggalia (maggalia) wrote,
maggalia
maggalia

Бескрылки. Тур 6. Ответы, извинения, анонсы и восторги.

Открывается шестой тур, написанный в связи с нашей победой в Аўдзіенцыі, в связи с тем, что игра напомнила многое старое, принесла много нового и вообще захотелось так попробовать. Ещё будет, и будет продуманнее и, что уж бояться слов, лучше!

Спасибо за участие dzienn (10), volka_z_bolkava (9, she doesn't speak English!) и iad (6)!
Пусть повисит пока отдельным зачётом.

И перед ответами и некоторыми объяснениями, почему где что, спешу анонсировать седьмой тур бескрылок, самый обычный, но и не очень, потому как написан в соавторстве! Запускаю завтра вечером.

А теперь ответы.

1.
Mama, take this badge off of me
'cause I can't use it anymore.
It's getting dark, too dark to see
Answer: abandoned places - I guess we know the score
Source: "The Show must Go On"

Тут вроде всё понятно. Даже как-то экологичненько получилось :)

2.
The time to hesitate is through,
No time to wallow in the mire
Try now we can only lose
Answer: with a red guitar(,) on fire
Source: "Desire"
Ох, позвольте мне этого не объяснять :) То есть, вольный перевод тут вроде такой: хватит уже тут раздумывать, нет времени тянуть кота за долгий ящик, попробуем давай, хоть у нас всё равно ничего не выйдет, а хоть бы даже и спалили красную гитару нафих, но давайте будем считать, что я его не писала, вы его не видели, а этой бескрылки не было вообще :) Потому что однажды летом одна красная гитара сгорела таки при мне :) хихи

3.
Her mind is Tiffany twisted,
She got a Mercedes Benz,
She got a lot of pretty, pretty boys, -
Answer: Load up on guns and bring your friends
Source: "Smells Like Teen Spirit"

Кое-кто понял не так, как я :) у меня просто - вся такая-растакая девушка, и бойз за ней увиваются, давай собирай друзей (группу поддержки) и будь во всеоружии :) Я понимаю, что Курт имел в виду другое, да и Иглз не про то, но у меня в мозгу почему-то сложилась картинка (как мне её пересказывали), как одной знакомой муж (при поддержке друзей) делал когда-то предложение руки и сердца. Моя бескрылка про это :))

4.
My mother was a tailor,
Sewed my new blue jeans
My father was gambling man
Answer: In the land of submarines
Source: "Yellow Submarine"

Вот просто очень хорошо легло :) Только поэтому :)

5.
-Wise men say only fools rush in
But I can't help falling in love with you
Shall I stay? Would it be a sin?
Answer: - Behind the door? Should I open it for you?
Source: "The Unforgiven II"

Ну вот да, пришёл Он к Ней, Она не открывает :) И они через дверь разговаривают :) И Он вроде как сладким голосом Элвиса... Мне остаться? А она (жёстким хетфилдским) типа шутит-издевается: за дверью останешься? А потом уже серьёзно: - так мне открыть? В общем, так может кино начинаться или любовный роман :)  А, ну да и косяк - ю рифмуется с ю, но у Элвиса так и есть, и ничего ведь, у всех бывает )))

6.
And the perverted fear of violence
Chokes the smile on every face
And common sense is ringing out the bell
This ain't no technological breakdown
Answer: Ain't no heaven for me, but a hell
Source: "Daemon Lover"

Тут ведь совсем почти как в оригинале, ага...

7.
They burned down the gambling house -
It died with an awful sound,
Funky Claude was running in and out
Answer: When the Northridge quake ripped open the ground
Source: "California"

Собственно, описывается катастрофа, ага, и митусня Фанки :) Только несколько иная, не та знаменитая-воспетая ДП...

8.
Psychic spies from China
Try to steal your mind's elation
Little girls from Sweden
Answer: Supposed to fire my imagination
Source: "I Can't Get No Satisfaction"

Ну, кто ж не знает коварных шведских школьниц девочек...

9.
There's a lady who's sure all that glitters is gold
And she's buying a stairway to heaven.
When she gets there she knows <...>
With a word she can get what she came for.
Answer: the man who sold the world
Source: "The man who sold the world"

Волечка, іспэшлі фор ю! Я так для сябе прыкруціла: Адна жанчына ўпэўненая: усё, што блішчыць - золата, і яна набывае лесвіцу ў неба, але калі яна туды трапіць, то даведаецца пра мужыка, які ўжо прадаў с(ус)вет
тым самым (адным, па адным слове) словам, якім і яна можа атрымаць усё, чаго захоча (=за чым прыйшла)
Карацей, мой сэнс пра тое, што вось ты думаеш, ты можаш усё, але заўжды ёсць падстава - хтосьці, хто зробіць табе падставу, бо ён можаўсее за цябе. Убіццо, ага, але я пра трэш папярэдзіла! Дзякуй, што гуляла!

10.
Carry me Caravan take me away
Take me to Portugal, take me to Spain
Andalusia with fields full of grain
Answer: please don't put your wires in my brain
Source: "If"

Эээ, Джим тоже обращался к месту, да! Ну и мой лирический герой просит: не сильно-то западай мне в мозг, не вставляй свои проводочки, чтоб я тебя просто увидел и забыл, без зависимостей :) А у вас у всех варианты лучше!

Волька і Дзен, дзякуй вам вялікі яшчэ раз :)
Tags: английский, бескрылки, друзья, игры, музыка, шестой тур
Subscribe
  • Post a new comment

    Error

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded 

    When you submit the form an invisible reCAPTCHA check will be performed.
    You must follow the Privacy Policy and Google Terms of use.
  • 16 comments